RTV KIM, Radio Kontakt plus, 21.03.2021. - Ilda Krama je mlada Mitrovčanka koja je iskusila život i u južnom i severnom delu grada na Ibru. Do završetka srednje škole živela je u Južnoj Mitrovici, da bi se po upisu na fakultet preselila u severni deo grada, gde i danas živi, radi i stvara.
Potiče iz mešovitog braka. Predrasude joj nisu strane, ali se hrabro nosi sa njima.
Završila je arhitekturu i privatno se bavi projektovanjem enterijera. Zakoračila je i u svet muzike. Istovremeno radi kao službenica za javno informisanje u Opštini Severna Mitrovica.
Pevanje joj je prva ljubav. Muzici ozbiljnije pristupa sa 16 godina, kada u sklopu „Mitrovičke rok škole“ postaje deo benda “Proximity mine”.
“Te godine sam igrom slučaja preko prijatelja čula za Rok školu. Bila sam učesnica Letnje škole u Skoplju, gde smo formirali miks bend ‘Proximity mine’ i bili smo aktivni skoro četiri godine. Nažalost, rastali smo se. Svako je krenuo svojim putem”, započinje svoju priču Ilda Krama u trećoj epizodi potkasta Reci nešto/Thuaj Diçka nevladine organizacije Nova društvena inicijativa.
Rok škola joj je pomogla da upozna mnoštvo različitih ljudi, stekne nova prijateljstva, ali je i podstakla na to da se preseli u Severnu Mitrovicu.
“Rok škola mi je promenila život, u smislu da sam 18 godina živela na južnoj strani Mitrovice i tu pohađala nastavu na bošnjackom jeziku. Često sam se osećala, da kažem diskriminisano od strane društva. Nisam imala puno prijatelja. Kada sam krenula u Rok školu upoznala sam mnogo divnih ljudi koji su mi i dan-danas prijatelji. Ceo taj pojekat, druženje i stvaranje muzike, podstaklo me na to da upišem fakultet na severnoj strani Mitrovice i tu sam krenula da živim.”
Sada odlično vlada i srpskim i albanskim jezikom.
“Pošto sam ja dete iz etnički mešovitog braka, odrastanje mi je bilo dosta čudno. Simultano sam naučila oba jezika. Ne sećam se kako, samo shvatiš da znaš dva jezika."
"Biti deo jedne manjinske zajednice definitivno nije lako pogotovo za jedno dete, jer za razliku od tvojih vršnjaka moraš da razmišljas dublje o nekim stvarima o kojima tvoji vršnjaci tada ne razmišljaju, ne obraćaju pažnju, to je prvo prilagođavanje u društvu”, dodaje Ilda.
Kako bi izbegla predrasude, peva i piše pesme isključivo na engleskom.
“Razvila sam se između ‘dve vatre’ i bila sam u fazonu ako počnem da pišem pesme na srpskom da li će me osuđivati ova druga strana i obrnuto. Na albanskom nikad nisam ni pokušavala da pišem. Za vreme korone pisala sam pesme na engleskom i onda se mozak nekako i naučio da piše na engleskom. Krenula sam da čitam poeziju, kako da rimujem i svašta nešto. Napisala sam dosta pesama i sad radim na tome, tako da će uskoro izaći u javnost”, najavljuje ova umetnica.
Prema njenim rečima, sa predrasudama se i dalje suočava, ali kako kaže, više i ne obraća pažnju na njih, jer ima divan krug ljudi oko sebe.