Neophodni prevodioci nakon integracije pravosuđa
24/11/2017 08:52|Autor: office@newpressproduction.com|Pregleda: 981 |
|


SEV.MITROVICA, 24. novembar - Tema najnovije emisije Sporazum bila je integracija pravosuđa u kosovski pravosudni sistem. Bivši  predsednik Okružnog suda u Mitrovici Kaplan Baruti, advokat Nebojša Vlajić i direktor Centra za zastupanje demokratske kulture Dušan Radaković razgovarali su o tome  da li je kosovsko društvo spremno za ovaj korak i sa kojim se problemima suočavaju na ovom putu.

 

Sagovornici su se složili da će integracija  srpskih sudija i tužilaca doprineti boljem funkcionisanju društva. Društvo koje ima zdrav pravosudni sistem, automatski ima i manju stopu kriminaliteta i drugih disfunkcionalnih pojava.

 

Dušan Radaković,  direktor Centra za zastupanje demokratske kulture kaže da će integrisani sud mnogo značiti.

 

“Mnogo će značiti ovaj sud u pogledu slobode kretanja, ekonomskog razvoja, manjka korupcije i nepotizma, stopa kriminala će sigurno opasti”, kaže Radaković

 

Kaplan Baruti bivši  predsednik Okružnog suda ističe da je ovo pozitivan potez.

 

“Treba nastaviti sa ovim potezima da se što pre stavi u funkciju ovaj organ i počne sa rešavanjem vitalnih interesa naših građana”, ističe Baruti.

 

Advokat Nebojša Vlajić dodaje da nije normalno da jedno društvo nema sud.

 

“To ne postoji nigde, to postoji samo u ovoj našoj situaciji koja i osamnaest godina posle rata se nije stabilizovala i normalizovala”, rekao je Vlajić.  

 

Radaković ističe da je dobro što je došlo do integracije, ali kako kaže sistem još uvek nije spreman.  Po njemu jedan od glavnih  problema je prevođenje predmeta.

 

Vlajić je mišljenja da pravosuđe na severu Kosova nije u najvećoj meri funkcionalno, jer se radi mali broj predmeta.

 

Baruti takođe ističe problem prevođenja, što vrlo otežava rad i sudija i tužilaca, ali i sam tok suđenja. Po njemu ovo pitanje treba da reši onaj ko je osnivao sud.

 

U emisiji je između ostalog istaknuto da je prevođenje vrlo bitno kada se radi o sudu gde su stranke i Srbi i Albanci, da ne bi došlo do pogrešnih zaključka. Vlajić kaže da funkcionisanje integrisanog Suda  na severu Kosova očekuje za dva do tri meseca.

 

Kako je zaključeno u emisiji,  služba za prevođenje je vrlo bitna da proces suđenja ne bi ličio na igru gluvih telefona.

 

Emisija sporazum emituje se na kanalima TV Mir, TV Most, TV Puls, TV Herc i TV Mitrovica.

 


Komentari posetilaca